Commons:De minimis

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of a page Commons:De minimis and the translation is 93% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:De minimis and have to be approved by a translation administrator.
Outdated translations are marked like this.

Shortcut: COM:DM

De minimis – латинское выражение, означающее «о минимальных вещах». Обычно используется в словосочетании de minimis non curat lex («Закон не заботится о мелочах»). De minimis копирование защищённой авторским правом работы настолько незначительно, что согласие владельца авторских прав не требуется.

В отдельных случаях попадающие под критерии de minimis файлы Викисклада идентифицируют с помощью {{De minimis}}. (Однако подавляющее большинство таких файлов не отмечают).

Что такое "de minimis"?

Понятие общего права, известное как de minimis, происходит от афоризма de minimis non curat lex, которое часто переводят как «закон не заботится о мелочах». Некоторые формально-юридические нарушения закона считаются настолько незначительными и несущественными, что суд может решить, что они не должны рассматриваться как нарушения. Это понятие применимо ко многим отраслям права, но здесь мы рассматриваем его использование по отношению к закону об авторском праве.

Установленный через суд статус de minimis предоставляет достаточную защиту против исков о нарушении авторских прав. Дело не только в том, что нарушитель может уйти от ответственности за совершённые действия без особых шансов на судебный иск из-за высокой стоимости судебного процесса; скорее, если копирование подпадает под категорию de minimis, то оно вообще не нарушает закон.

Пример

Защищённый авторским правом плакат на заднем плане (рекламирующий фильм «Тёмный рыцарь») как часть уличного пейзажа

Предположим, что у нас есть фотография, на которой на заднем плане запечатлён защищённый авторским правом плакат. В этом случае независимо друг от друга задействованы два вида авторских прав – фотографа и дизайнера плаката. При фотографировании и загрузке работы на Викисклад фотограф, очевидно, копирует дизайн плаката – без полученного согласия дизайнера это, как правило, рассматривается как нарушение авторских прав и, следовательно, запрещается. Тот факт, что фотограф создал собственный объект авторского права, не исключает нарушение авторских прав дизайнера, даже если фотография сама по себе демонстрирует высокий уровень оригинальности.

Однако если плакат случайно оказался на фотографии, целиком посвящённой другому объекту, копирование может рассматриваться как de minimis (возможно плакат занимает незначительную часть фотографии, полностью не в фокусе или в значительной степени скрыт на заднем плане). Другими словами, суд вряд ли поддержит иск о нарушении авторских прав только потому, что фотограф непредумышленно и случайно запечатлел защищённый авторским правом плакат.

Определяя степень значительности копирования материалов, суд будет учитывать все обстоятельства. Например, является ли плакат существенной частью общей композиции или намеренно ли фотограф запечатлел его – в таком случае суд, вероятнее всего, рассмотрит действия фотографа как нарушение авторских прав и не примет доводы о том, что плакат «просто был на заднем плане». Если фотография была сделана в первую очередь из-за наличия плаката, то факт признания нарушения авторских прав практически неизбежен, даже если в кадр будут дополнительно добавлены детали обстановки или прилегающей местности.

Если наличие плаката на фотографии делает изображение более привлекательным, полезным или может нанести более чем незначительный экономический ущерб владельцу авторских прав, то использование аргумента о de minimis при защите от иска о нарушении авторских прав скорее всего потерпит неудачу.

Может иметь значение и то, как изображение описано или категоризировано: будет тяжело доказать статус de minimis, если фотография описывается как иллюстрирующая «рекламный плакат» и помещена в категорию рекламные плакаты.

Также полезно задаться вопросом: будет ли фотография такой же хорошей или полезной, если плакат будет замаскирован? Если ответ «нет», то тогда статус de minimis будет трудно доказать, даже несмотря на маленький размер плаката и его размещение «на заднем плане».

Рекомендации

На изображении — четыре иконки «de minimis»

Из-за существующих различий между законами и практиками использования произведений установление жёстких правил в этой сфере невозможно. Однако в качестве общего руководящего принципа считается, что чем больше файл, содержащий защищённое авторским правом произведение X, соответствует следующим критериям, тем менее он подходит под понятие de minimis:

  • файл используется для иллюстрации X;
  • файл относится к категории X;
  • X упоминается в наименовании файла;
  • X упоминается в описании;
  • X нельзя удалить из файла, не сделав файл бесполезным;
  • из других контекстных подсказок (например, по сравнению с другими загрузками разместившего материал пользователя) следует, что X — причина создания файла.

Примечание: de minimis относится к определённой композиции изображения. Значительное кадрирование для смещения фокуса на защищённую авторским правом работу может очень легко изменить статус от «вероятно, приемлемо» до «вероятно, неприемлемо».

# Случай может рассматриваться как de minimis Описание
1 OK Да, точно Защищённая авторским правом работа X видна, но не может быть опознана
2 OK Очень вероятно Защищённая авторским правом работа может быть опознана, но была размещена на изображении непредумышленно и, к сожалению, не может быть легко удалена
3 OK Очень вероятно Защищённый авторским правом объект может быть опознан, но составляет только малую часть изображения, которую нельзя убрать без вреда для целостности. X является частью работы, и его присутствие нельзя избежать.
4 OK

Очень вероятно

Защищённая авторским правом работа X опознаётся и является неотъемлемой, но несущественной частью изображения (её маскировка не сделает файл бесполезным)
5  Maybe

Защищённая авторским правом работа X опознаётся и является неотъемлемой частью как работы, так и композиции в целом (так, маскировка X сделает изображение бесполезным), однако если X изображена недостаточно детально или с недостаточной ясностью, применение de minimis также возможно.

6 ✘ Очень маловероятно Защищённая авторским правом работа X является ключевой частью сюжета (например, объектом фотографии). Если её удалить, то работа радикально изменится, но потенциально по-прежнему будет полезна.
7 ✘ Точно нет Защищённая авторским правом работа X является центральной частью изображения (например, причиной для фотографирования). Удаление сделало бы производное произведение бесполезным.
  • Пример: File:Cover Austria 1938-650px.jpg была использована в этой версии англоязычной статьи. Марки были лишь небольшой частью «области» изображения, но играли существенную роль для определения его значимости (запрос на удаление).
  • Пример: File:Swmovies.jpg — Фотография коллекции DVD-дисков со «Звёздными войнами».
Текст перепечатан из
COM:DM United States

The United States courts interpret the de minimis defense in three distinct ways:

  1. Where a technical violation is so trivial that the law will not impose legal consequences;
  2. Where the extent of copying falls below the threshold of substantial similarity (always a required element of actionable copying); and
  3. In connection with fair use (not relevant here, since Commons does not allow fair use images).

It is the first of these that is often of particular concern on Commons.

As found in Ets-Hokin v. Skyy Spirits, Inc., a photograph of a bottle is not a derivative work of its label (though in this particular case, the label also happened to be below the threshold of originality):

We need not, however, decide whether the label is copyrightable because Ets-Hokin's product shots are based on the bottle as a whole, not on the label. The whole point of the shots was to capture the bottle in its entirety. The defendants have cited no case holding that a bottle of this nature may be copyrightable, and we are aware of none. Indeed, Skyy's position that photographs of everyday, functional, noncopyrightable objects are subject to analysis as derivative works would deprive both amateur and commercial photographers of their legitimate expectations of copyright protection. Because Ets-Hokin's product shots are shots of the bottle as a whole—a useful article not subject to copyright protection—and not shots merely, or even mainly, of its label, we hold that the bottle does not qualify as a "preexisting work " within the meaning of the Copyright Act. As such, the photos Ets-Hokin took of the bottle cannot be derivative works.


Региональное законодательство

Текст перепечатан из
COM:DM Belgium

Бельгия


Art. XI.190 of the Code on Economic Law states:

  • Once a work has been lawfully published, its author may not prohibit: [...] 2°. reproduction and communication to the public of a work shown in a place accessible to the public where the aim of reproduction or communication to the public is not the work itself [...].

Текст перепечатан из
COM:DM Canada

Канада

Подраздел 30.7 закона Канадский закон об авторском праве 1985 года гласит:

Это не является нарушением авторских прав случайно и не намеренно

(a) включить произведение или другую тему в другую работу или другую тему; или

(b) совершать любые действия в отношении произведения или другого предмета, которые случайно, а не намеренно включены в другое произведение или другой предмет.

Текст перепечатан из
COM:DM Czech Republic

Чехия

Under the Consolidated Version of Act No. 121/2000 Coll. as amended up to 216/2006,

  • Copyright is not infringed by anybody who uses a work incidentally, in connection with an intended primary use of another work or element.[121/2000–2006 Art.38c]

Текст перепечатан из
COM:DM European Union

Европейский союз

The Copyright Directive (Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society allows for de minimis exception in Art. 5(3)(i):

[1]

  • Member States may provide for exceptions or limitations to the rights provided for in Articles 2 and 3 in the following cases: […] incidental inclusion of a work or other subject-matter in other material.

Under the generic conditions of Article 5(5):

  • The exceptions and limitations provided for in paragraphs 1, 2, 3 and 4 shall only be applied in certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the work or other subject-matter and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the rightsholder.

Текст перепечатан из
COM:DM Finland

Финляндия

Under the Copyright Act 404/1961, with amendments up to 608/2015,

  • Works of art made public may be reproduced in pictorial form in material connection with the text: 1) in a critical or scientific presentation; and 2) in a newspaper or a periodical when reporting on a current event, provided that the work has not been created in order to be reproduced in a newspaper or a periodical.[404/1961–2015 Sec.25(1)]
  • When a copy of a work of art has, with the consent of the author, been sold or otherwise permanently transferred, the work of art may be incorporated into a photograph, a film, or a television programme if the reproduction is of a subordinate nature in the photograph, film or programme.[404/1961–2015 Sec.25(2)]

Текст перепечатан из
COM:DM France

Франция

This photograph is not a copyright violation since it is of the entire plaza, and not just the Louvre Pyramid.
The white triangle in this derivative work covers the copyright protected region of the top image.

French case law admits an exception if the copyrighted artwork is "accessory compared to the main represented or handled subject" (CA Paris, 27 octobre 1992, Antenne 2 c/ société Spadem, « la représentation d'une œuvre située dans un lieu public n'est licite que lorsqu'elle est accessoire par rapport au sujet principal représenté ou traité »). Thus ruling #567 of March 15, 2005 of the Court of Cassation denied the right of producers of works of arts installed in a public plaza over photographs of the whole plaza:

[2]

  • Because the Court has noticed that, as it was shown in the incriminated images, the works of Mr X... and Z... blended into the architectural ensemble of the Terreaux plaza, of which it was a mere element, the appeals court correctly deduced that this presentation of the litigious work was accessory to the topic depicted, which was the representation of the plaza, so that the image did not constitute a communication of the litigious work to the public.

[3]


French case law states that the said artwork must not be intentionally included as an element of the setting: its presence in the picture must be unavoidable (CA Versailles, 26 janvier 1998, Sté Movie box c/ Spadem et a.):

  • It can be considered as an illicit representation of a statue by Maillol, the broadcasting of a commercial in which it appears, as it was not included in a film sequence shot in a natural setting—which would explain the brief and non-essential to the main subject, appearance of the sculpture, which is set in the Tuileries gardens, but used as an element of the setting.

Текст перепечатан из
COM:DM Germany

Германия

Under § 57 of the 1965 Act on Copyright and Related Rights (Gesetz über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte) (UrhG), "any reproduction, distribution, and communication in public of a work shall be admissible if the work is to be regarded as an immaterial supplement in comparison to the actual subject matter of the reproduction, distribution, or communication in public."

The first step in assessing whether a particular use of a work is covered by § 57 is to determine the actual (primary) subject matter reproduced, distributed, or communicated to the public.[4] The primary subject matter does not itself need to be protected by copyright.[5]To qualify under § 57, the work must not only "fade into the background" or be of "subordinate significance" relative to the primary subject matter; rather, it must not even attain marginal or minor significance.[6]

According to the Federal Court of Justice, this is the case

  1. if it could be omitted or replaced and the average observer would not notice it (or, in the alternative, the overall impression of the primary subject matter would not be at all affected); or
  2. if, in light of the circumstances of the case, it bears not even the slightest contextual relationship (inhaltliche Beziehung) to the primary subject matter, but rather is without any significance to it whatsoever due to its randomness and arbitrariness.[7]

The Federal Court of Justice also provided a (non-exhaustive) list of examples where it is "regularly impossible" that the use of a work qualifies as de minimis:

  1. The work noticeably impacts the style or mood conveyed (erkennbar stil- oder stimmungsbildend);
  2. the work underscores a particular effect or statement;
  3. the work serves a dramaturgic purpose; or
  1. the work is characteristic in any other way.[8]

Note that whether the work can be replaced with another work is relevant only to the extent that if an average observer of the primary subject matter would not notice the work in question because it can be arbitrarily replaced or omitted, this supports a finding of immateriality (see above). However, as soon as it has been established that the work is part of the overall concept (say, because it impacts the mood of the picture), it no longer matters if the work could be replaced: Section 57 does not apply.[9]

Examples of de minimis use from court cases:[10]

There are very few court decisions discussing the German de minimis provision and the 2014 decision by the Federal Court of Justice, which set out the tests expounded above, was the first by Germany's highest court of civil jurisprudence that revolved around § 57.[11] In the case at issue, the Court looked at a photograph in a furniture catalogue depicting several furniture items for sale and a painting on the wall in the background (pictured here, p 3). The Court held that the publisher could not rely on § 57 for its use of the painting after the lower court found that the painting added a "markedly contrasting colour accent". The Court deemed this sufficient to rule out an immaterial use pursuant to § 57. In another decision, the Federal Court of Justice held that the use of a picture of a Spanish city as part of a high-school student's essay on that city does not qualify as de minimis.[12]

In light of the 2014 judgement, older decisions by lower courts will need to be viewed with some caution. That being said, the use of a photograph of an individual wearing a T-shirt with a protected design on the cover page of a magazine (pictured here) was held by the Munich Higher Regional Court in 2008 to fall within the definition of use as an immaterial supplement because the design did not bear any contextual relationship to the primary subject matter due to its randomness and arbitrariness.[13]

Текст перепечатан из
COM:DM Iceland

Исландия

An unofficial translation of Article 10a of the Icelandic copyright act reads:

  • Authors’ exclusive rights under Article 3 (cf. Article 2), shall not apply to the making of reproductions (copies) that are transient or incidental...[73/1972-2018 Art.10a(1)]
Текст перепечатан из
COM:DM Ireland

Ирландия

Under the Copyright and Related Rights Act, 2000 (No. 28 of 2000),

  • The copyright in a work is not infringed by its inclusion in an incidental manner in another work.[28/2000 Sec.52(1)]
  • A work shall not be regarded as included in an incidental manner in another work where it is included in a manner where the interests of the owner of the copyright are unreasonably prejudiced.[28/2000 Sec.52(3)]

According to Pascal Kamina, the Irish legislation is similar to the legislation in the United Kingdom from 1988.

[14]

Текст перепечатан из
COM:DM Israel

Израиль

According to 2007 Copyright Act, section 22:

  • An incidental use of a work by way of including it in a photographic work, in a cinematographic work or in a sound recording, as well as the use of a such work in which the work was thus incidentally contained, is permitted; In this matter the deliberate inclusion of a musical work, including its accompanying lyrics, or of a sound recording embodying such musical work, in another work, shall not be deemed to be an incidental use.[2007-2011 Sec.22]

Текст перепечатан из
COM:DM Japan

Япония

Copyright Act Article 30-2, amended in 2012, states:

  • Article 30-2: When creating a copyrighted work of photography, sound recording or video recording, other copyrighted items that are incidental subjects of the work because they are hard to be separated from the item that is a subject of the work may be copied or translated along the work being created (only if they are minor components of the work being created). However, if, considering the kinds of the incidentally included works and the manner of the copying or translation, it unfairly is prejudicial to the interest of the copyright holders of the incidentally included works, they may not.

[15]

Текст перепечатан из
COM:DM Netherlands

Нидерланды

The law of the Netherlands includes an article devoted to a situation where the copyright is not or barely relevant. This is called de minimus or bagatel. Based on this article, it is allowed to include work of other persons in an own work, but only if it is incidental or of minor significance. "Incidental" means that the presence of the copyrighted work is more or less by chance. Of minor significance means the copyrighted work is a small part of the work.

Translated text from Art.18 of the Auteurswet of the Netherlands:

The incidental processing of a copyrighted work as a part of minor significance in another work is not considered an infringement of the copyright of the first mentioned work.

Текст перепечатан из
COM:DM Morocco

Марокко

"Разрешается без разрешения автора или уплаты вознаграждения переиздавать, транслировать или сообщать общественности по кабелю изображение произведения архитектуры, произведения изобразительного искусства, фотографического произведения или произведения прикладного искусства, которое постоянно находится в месте, открытом для публики, за исключением случаев, когда изображение произведения является основным предметом такого воспроизведения, трансляции или сообщения и если оно используется в коммерческих целях."[1-05-192/2006 Art.20]

Текст перепечатан из
COM:DM Peru

Перу

В определенных случаях есть тонкое упоминание о "de minimis":

  • Средства массовой информации для частного использования, некоммерческие образовательные мероприятия или отрывки музыкальных произведений на официальных мероприятиях[822/1996 Art.41(a, b and c)]. IДругими словами, это предложение эквивалентно добросовестному использованию и недопустимо загружать на Викисклад.
  • Трансляция известных цитат и текущих событий в любых средствах массовой информации[16]. "Предусмотренное исключение [...] должно толковаться ограничительно и не может применяться к случаям, противоречащим надлежащей практике.[822/1996 Art. 44-45, 50 and Decision 351 Art. 22].
  • Не становитесь объектом интеллектуального плагиата ("plagio inteligente", также упоминается в статье 217с Уголовного кодекса 2007 года):
    • Пародии: Разрешены в рамках закона[822/1996 Art. 49]. Решение № 0864-2007/TPI-INDECOPI (также № 4372-2013/TPI-INDECOPI) указывает, что работа является нарушением авторских прав, если дизайн использует сходства или производные от другого без намерения пародировать (обычный или существенный плагиат). Лучшим примером является телесериал 2008 года "Магнолия Меринос", который соответствует концепции пародии, когда рассматривается предмет общественного интереса с другой художественной точки зрения с отрывками, основанными на сценарии, олицетворении и музыкализации "Магали Теве" (см. решение № 3251–2010/SC1-INDECOPI)[17].
    • Случайный: В APSAV v. Arkinka S.A. (Ануарио Андино 19 августа 2004 года, основано на решении № 243-2001/ODA-INDECOPI) ограничение на использование произведений третьих лиц применяется в тех случаях, когда "появление в произведении должно быть случайным". Свобода панорамы также упоминается и обосновывается как в решении 351, так и в DL 822 с использованием термина "общественные места", такие как "общественные музеи"[18].

Текст перепечатан из
COM:DM Saint Kitts and Nevis

Сент-Китс и Невис

  • Авторское право на произведение не должно нарушаться (b) случайным включением его в художественное произведение, звуковой фильм, радиопередачу или кабельную программу; или (b) выдачей общественности копий воспроизведения, демонстрации, трансляции в эфир или включением в кабельную программу чего-либо, создание чего было не является нарушением авторских прав в силу пункта (a) настоящего раздела.[18.08/2000 Section 55]

Текст перепечатан из
COM:DM Singapore

Сингапур

Under section 10(1) of the Copyright Act (Cap. 63, 2006 Rev. Ed.) of Singapore, unless a contrary intention appears:

  • a reference to the doing of an act in relation to a work or other subject-matter shall be read as including a reference to the doing of that act in relation to a substantial part of the work or other subject-matter; and
  • a reference to a reproduction, adaptation or copy of a work shall be read as including a reference to a reproduction, adaptation or copy of a substantial part of the work, as the case may be.

Therefore, acts done in relation to insubstantial parts of a work or other subject-matter do not breach copyright.

Текст перепечатан из
COM:DM Slovenia

Словения

Article 52 of the Copyright and Related Rights Act:

  • "Such disclosed works that may be regarded as accessory works of secondary importance with regard to the actual purpose of some material object, may be used freely while exploiting such object."[2007 Art.52]

Article 52 has been interpreted by the copyright expert Miha Trampuž in his book Copyright and Related Rights Act with Commentary. He has highlighted the following aspects: the work must have been disclosed, it must have been incidental with another object or work, it could be at will replaced with another work, and it is inessential in the copyright sense to the object or work.

[19]

Текст перепечатан из
COM:DM South Korea

Республика Корея

This photo is not copyright infringement because Lotte World Tower is not main object in this image, it's incidentally included.

Under the Copyright Act (as amended up to Act No. 16600 of November 26, 2019),

Article 35-3 (Incidental Inclusion, etc.),
A work seen or heard in the courses of photographing, voice recording, or video recording (hereinafter referred to as "shooting, etc." in this Article), where it is incidentally included in the main object of shooting, etc., may be reproduced, distributed, performed in public, displayed, or publicly transmited. That where it unreasonably prejudices the interest of the holder of author's economic right in light of the type and nature of the used work, the purpose and character of use, etc, the same shall not apply.

Текст перепечатан из
COM:DM Sweden

Швеция

Article 20a of the copyright law as of 2017 says:

  • It is allowed for a film or television program to include copies of works of art or public performances and transfer the artwork to the public, as long as the copy is of secondary importance with respect to the film or television program content. This may be done with artwork that appears in the background of, or otherwise forms an insignificant portion of an image.[729/1960-2017 §20a]

These are  Нет:

  • Thumbnail-sized photos on a screenshot - copyvio of two of the thumbnail-sized photos (NJA 2010 p. 135[1])
  • People on a scene with decorations in the background - copyvio of the background (NJA 1981 p. 313)

Текст перепечатан из
COM:DM United Kingdom

Великобритания

Section 31 of the UK Copyright, Designs and patents Act 1988, as subsequently amended in 2003, states that:

  • Copyright in a work is not infringed by its incidental inclusion in an artistic work, sound recording, film, or broadcast.

"Artistic work", as defined within the act, includes photographs.


Кадрирование de minimis изображений

Изображение, подпадающее под критерии de minimis, по определению должно включать какой-либо защищённый авторским правом материал. Из этого следует, что такие изображения не могут вольно кадрироваться. В случае фотографии, включающей плакат, даже если у фотографа есть защита от нарушения принципа de minimis, это не отменяет авторские права автора оригинального плаката. Если кто-то сделает снимок и обрежет его так, чтобы на нём остался только плакат, принцип de minimis больше не будет действовать, так как дизайн плаката станет неотъемлемой частью обрезанного изображения. Таким образом, обрезанная версия нарушает авторские права и не может быть размещена на Викискладе.

Обратите внимание, что сам факт того, что подпадающее под критерии de minimis изображение может быть обрезано таким образом, что в результате получится нарушающая авторские права копия, не означает, что производная работа не является de minimis. Даже изображения с очень высоким разрешением, на которых случайные детали могут быть надежно восстановлены и увеличены, следует рассматривать в целом с нормального расстояния при рассмотрении вопроса о том, применимо ли принцип de minimis.

Примеры


См. также

Примечания

Some citation text may not have been transcluded
  1. Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society. Official Journal L 167 10-19 (22 June 2001). Retrieved on 2019-03-20.
  2. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named CC567-2005
  3. ... Attendu qu’ayant relevé que, telle que figurant dans les vues en cause, l’oeuvre de MM. X... et Z... se fondait dans l’ensemble architectural de la place des Terreaux dont elle constituait un simple élément, la cour d’appel en a exactement déduit qu’une telle présentation de l’oeuvre litigieuse était accessoire au sujet traité, résidant dans la représentation de la place, de sorte qu’elle ne réalisait pas la communication de cette oeuvre au public ...
  4. Bundesgerichtshof 17 November 2014, case I ZR 177/13 Möbelkatalog, (2015) 68 NJW 2119 [16].
  5. M Vogel, "§ 57" in U Loewenheim, M Leistner, and A Ohly (eds), Schricker/Loewenheim: Urheberrecht (5th edn, Beck 2017) para 8; T Dreier, "§ 57" in T Dreier and G Schulze (eds), Urheberrechtsgesetz (7th edn, Beck 2022) para 1.
  6. Bundesgerichtshof 17 November 2014, case I ZR 177/13 Möbelkatalog, (2015) 68 NJW 2119 [26f].
  7. Bundesgerichtshof 17 November 2014, case I ZR 177/13 Möbelkatalog, (2015) 68 NJW 2119 [27].
  8. Bundesgerichtshof 17 November 2014, case I ZR 177/13 Möbelkatalog, (2015) 68 NJW 2119 [27].
  9. Bundesgerichtshof 17 November 2014, case I ZR 177/13 Möbelkatalog, (2015) 68 NJW 2119 [31].
  10. Appeals court level or higher.
  11. R Jacobs, "Was ist "beiläufig"? Ein Beitrag zu § 57 UrhG" in W Büscher and others (eds), Rechtsdurchsetzung: Rechtsverwirklichung durch materielles Recht und Verfahrensrecht. Festschrift für Hans-Jürgen Ahrens zum 70. Geburtstag (Heymanns 2016), 225; FL Stang, "Bundesgerichtshof 17 November 2014, case I ZR 177/13" (2015) 117 GRUR 670 (note).
  12. Bundesgerichtshof 10 January 2019, case I ZR 267/15 Cordoba II, (2019) 121 GRUR 813 [59].
  13. Oberlandesgericht München 13 March 2008, case 29 U 5826/07, (2008) 12 ZUM-RD 554.
  14. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Kamina2002
  15. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Bunka
  16. Schmitz Vaccaro, Christian (september 2014). Journalistic work in latin american legislations: from its creation to self-management of copyright (in Spanish). Retrieved on 2020-10-06.
  17. Murillo Chávez, Javier André (july 2014). "De Dumb Starbucks y Otros Demonios ¿La Parodia Justifica El Uso de Marca Ajena?". Actualidad Jurídica: 86-88. ISSN 1812-9552. Retrieved on 2021-12-15.
  18. Caso ARKINKA (in Spanish). Anuario Andino (2004). Retrieved on 2021-08-23.
  19. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Trampuž1997